Каждому человеку на протяжении долгой дискуссии необходимо заполнять ту самую пустоту, которая находит на нас, пока мы что-нибудь обдумываем. И часто мы бросаемся теми самыми словами-паразитами, от которых нас тщательно пытались отучить. А ведь на самом деле они выполняют очень важную психологическую функцию. Мы с вами не роботы, и не можем на сложные вопросы отвечать в определенном ритме. Ведь где-то надо подумать или дать приблизительный ответ. В русском языке мы всегда встретим таких кандидатов, как: ну, а, а именно, так сказать, понимаешь, типа того, может быть, это самое, как бы, например, понимаешь и т.д. Разумеется, чрезмерное употребление этих слов вызовет некий дискомфорт у слушателя и скорей всего вас попросят более конкретизировать то, что вы сказали. Но в небольших дозах этими словами нужно пользоваться, т.к. они снимают лингвистическую нагрузку и помогают выйти на определенный лад. В английском языке тоже есть такие слова-паразиты, по случаю которыми необходимо пользоваться:
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ |
||
well – ну | you know – вы знаете | like – как бы, как |
after all – в конце концов | I mean – я имею в виду | sort of – типа того |
kind of – типа того | say – скажем | the thing is – дело в том |
in other words – другими словами | by the way – кстати | look here – слушайте |
first of all – прежде всего | above all – прежде всего | maybe – может быть |
as far, as to – что касается | anyway – ну, между прочим | in short – короче |
so – так, так себе | in a word – в двух словах | in brief — короче |
С таким багажом слов-паразитов можно будет продержаться несколько минут, даже если Вы не понимаете собеседника. Поэтому не стесняйтесь пользоваться этой таблицей.