Skyeng

Рассмотрим, какие знаки препинания сопровождают предложения в английском языке:

Знак препинания На английском Перевод
. the period, full stop, the dot точка
, the comma запятая
! the exclamation mark восклицательный знак
? the question mark вопросительный знак
: the colon двоеточие
; the semicolon точка с запятой
«» the quotation mark (Br E the inverted commas) кавычки
the apostrophe апостроф
the dash тире
the hyphen дефис
() the parentheses круглые скобки
[] the brackets квадратные скобки
/ the slash косая черта
dots многоточие

 

Употребление знаков препинания в английском языке

Точка (period / full stop / dot)

Точка должна заканчивать предложения, хотя в более редких случаях ее можно увидеть в конце аббревиатур вроде Dr. House.

Пример:

I like salad. –  Я люблю салат.

MR. & MRS. SMITH — Мистер и Миссис Смит

Вопросительный знак (question mark)

Вопросительный знак обозначает вопросительное предложение, в более редких моментах может предоставлять предложению шарма недоумения или оттенка большого удивления.

Пример:

Where is your dog? – Где же твоя собака?

Was she there, wasn’t she? Oh My God – Она была там, не так ли? Боже мой.

Восклицательный знак (exclamation mark)

Распространенный в письме восклицательный знак часто передает эмоции вроде удивления, восхищения или даже возмущения. В английском языке не принято употреблять этот знак после приветствия в письмах — это не слишком корректно.

Пример:

Oh my God! – О, Господи!

Запятая (comma)

Запятая — наиболее сложный в применении знак препинания в английском, поскольку ее применение категорически отличается от правил в русском языке. Нюансов слишком много, чтобы рассматривать каждый максимально подробно, но стоит отметить самые основные и реально важные, те, которые больше всего распространены. Употребление запятой в предложении наиболее распространено в тех случаях, когда нужно перечислить определенное количество объектов, когда

1) имеет место обращение к определенному лицу или предмету,

2) в редких случаях вместе с and,

3) когда есть наличие оборотов в начале высказывания, которые следует отделить.

Также запятая часто разделяет так называемые инфинитивные конструкции от общей структуры непосредственного предложения. Не стоит забывать, что запятая также нужна для написания дат в виде отдельно написанных числа и месяца.

Пример:

I speak Russian, Spanish and Ukrainian. – Я говорю на русском, испанском и украинском.

Подробнее здесь — запятая в английском языке

Точка с запятой (Semicolon)

Что касается точки с запятой, ее существование связано с разделением различных сложных предложений, состоящих из нескольких мыслей, не разделенных союзами.

Пример:

We should thank these children; they recently perfectly behave. Мы должны поблагодарить этих детей; они в последнее время прекрасно себя ведут.

Двоеточие (Colon)

Двоеточие всегда употребляют в тех случаях, когда вторая часть предложения дополняет по смыслу предыдущую или объясняет ее. Часто можно увидеть двоеточие в том случае, когда вторая часть предложения обладает перечнем того, что одним или несколькими словами обобщено в первом предложении. При использовании цитат также используют традиционное двоеточие

Пример:

The deputy said: «We should unite our efforts to fight high prices». Депутат сказал: «Нам необходимо объединить усилия в борьбе с высокими ценами».

Тире (Dash)

Тире позволяет подчеркивать важность определенной информации и выделять ее от структуры предложения. Таким образом, именно тире помогает отделить перечни от общего слова, которое их обобщает. Кроме того, именно тире может означать паузу перед будущей завершенностью паузы. Дефис, в свою очередь, может совмещать две или даже несколько слов для того, чтобы объединить их в один смысл — несколько слов могут в отдельном употреблении иметь совершенно разные значения, а после использования дефиса сразу приобретают совсем другой смысл и окраску (например, слово merry-go-round).

Пример:

But they — his friends — were not ready to pass this exam. — Но они, его друзья, были не готовы к сдаче экзамена.

Кавычки (Quotation marks)

Кавычки в прямой речи всегда играют роль цитаты.

Пример:

Gordon said, «He is coming tonight.» — Гордон сказал: «Он приезжает сегодня вечером».

Многоточие (Dots)

Многоточие в большинстве случаев выражает колебание на счет чего-то или волнение, связанное с определенной ситуацией. В скобках обычно размещают ту информацию, которая носит статус дополнительной и объясняет непонятные вещи.

 

Как видим, знаки препинания в английском языке чаще всего используются чрезвычайно тонко и без определенных знаний сделать это правильно сложно. Более того, часто именно неправильные знаки препинания при создании резюме для иностранной компании сразу же создают преграду к Вашей цели.

Ведь пунктуационные знаки — это мелкие нюансы, но именно от них часто зависит слишком много, чтобы пренебречь обучением правил. Это тот момент, когда маленькая деталь играет роль решающей.

Skyeng