Одной из наиболее важных частей предложения, без которой невозможно построить логически правильную мысль, является дополнение (The object).
По строгим законам грамматики эта часть предложения считается второстепенной. Она дополняет сказуемое и указывает на получателя какого-либо действия.
Обычно дополнение в английском языке идет сразу после сказуемого и предлогов, например:
- She gave a news-paper. Она дала газету.
Английские дополнения имеют собственную классификацию. Они бывают предложными или беспредложными, например:
- He looked at them – Он посмотрел на них (предложное)
- She has heard him – Она услышала его (беспредложное)
Беспредложные же дополнения, в свой черед, бывают прямыми или косвенными:
- He phoned to John the day before yesterday – Он позавчера звонил Джону (прямое)
- They said she had done that – Они сказали — это ее рук дело (косвенное)
Давайте разберемся с дополнениями более подробно.
ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ – Direct Object
Прямым (Direct Object) называют беспредложное дополнение, означающее лицо, а также предмет, к коим обращено действие. Само действие выражается чаще всего существительным, глаголом-сказуемым, личным местоимением, прочими частями речи, например:
- He followed me there – Он последовал за мной туда
Заметьте: прямое дополнение в английском языке используется только без предлога, ставится сразу за глаголом-сказуемым (если отсутствует беспредложное косвенное дополнение) и может выражаться:
- Существительным: She has written an article. — Она написала статью.
- Местоимением: He’s just heard them. — Он только что слышал их.
- Числительным: He’ll give you a dozen more. — Он даст тебе еще дюжину.
- Инфинитивом: They asked her to buy it. — Они попросили ее купить это.
- Герундием: She likes watching TV in the mornings. — Ей нравится смотреть телевизор по утрам.
КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ – Indirect Object
Непрямое (Indirect Object) обозначает того, к которому обращается действие. Эта часть английского предложения обычно полностью соответствует аналогичному дополнению русского предложения, только выраженного дательным падежом.
У косвенного дополнения основные средства выражения аналогичны средствам прямого дополнения. Внутри предложения, Indirect Object стоит между определенными переходными глаголами и их прямыми дополнениями, а также после дополнения в прямой форме, выраженного частицей «to».
На русский, дополнение косвенного типа переводят или существительным, или же местоимением, например:
- I read him a story – Я прочитал ему историю.
- I read a story to him – Я прочитал историю ему.
Как правило, косвенное дополнение в английском языке бывает 2 типов — предложным и беспредложным. Рассмотрим их подробнее.
ПРЕДЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Эта разновидность косвенного дополнения ставится после прямого. Она используется вместе с предлогом и служит для выражения ответа на вопросы типа: для кого?, с кем?, о чем?, с чем? и прочие, например:
- They bought a car for their father. — Они купили машину для своего отца.
БЕСПРЕДЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Иногда некоторые из переходных глаголов, кроме прямого, могут содержать еще и косвенное дополнение, вопрошающее «кому?». Такая конструкция предполагает наличие лица, к коему обращено действие, например:
- She showed the girl a toy. — Она показала девочке игрушку.
Обратите внимание, что косвенное дополнение ставится после прямого, когда:
1. Прямое выражено через it, например:
- She wrote it to Kate – Она написала это Кейт
2. Прямое дополнение выражается другими местоимениями, в то время как косвенное – существительными, например:
- He sent him to his grandfather – Он отправил его к его дедушке.
3. Косвенное дополнение содержит длинную фразу, например:
- She handed the application to the director standing in the corridor – Она вручила заявление директору, стоявшему в коридоре.
Обратите внимание: когда в английском предложении имеется только прямое дополнение, тогда ставьте его сразу же за глаголом, например: Call Peter (кого?) — Позови Питера.
Если же предложение, кроме прямого, включает еще и косвенное дополнение, тогда прямое обязательно ставится после косвенного, например: Show John (кому?) the book (что?) — Покажи Джону книгу.
Надеюсь, Вам осталось понятна тема дополнений в английском языке.