Предлоги into, in, out off

Предлоги into, in, out off имеют общую, характерную только для них, черту. Дело в том, что эти предлоги употребляются с объектами, которые имеют стороны (a box, a house, a car и т.д.). Также могут употребляться с объектами которые имеют границы (a garden, a park, a field, a countryside и т.д.).

Рассмотрим каждый предлог по отдельности.

Предлог into, как предлог направления.

Предлог into употребляется для указания перемещения субъекта во внутрь чего-либо, что имеет стороны или границы. Переводиться, как «в, на». Для проверки, используйте вопрос «Куда?»:

  • Anne suddenly came into the room with a letter in her hand – Внезапно Анна вошла (куда?) в комнату с письмом в ее руке.
  • The plane took off and flew up into the clouds – Самолет опустился и поднялся (куда?) в облака.
  • At the end of the working day they all hurry into the office – В конце рабочего дня они все поторопились (куда?) в офис.
  • They carried the new sofa into the flat – Они перенесли новый шкаф (куда?) в квартиру.
  • He threw his books into the bin – Он кинул свои книги (куда?) в мусорное ведро.

Предлог in, как предлог места.

Предлог in используется для указания месторасположения одного предмета внутри другого. Переводиться, как «в, на». Для проверки, используйте вопрос «Где?»:

  • My bags are in the car – Мои сумки (где?) в машине.
  • She’s living in her own flat now – Она живет (где?) в своей собственной квартире теперь.
  • We usually meet in the local café – Мы обычно встречаемся (где?) в местном кафе .
  • We can’t park in the hotel car park – Мы не можем припарковаться (где?) на автостоянке отеля.
  • We’re going to stay in a holiday apartment in Spain – Мы собираемся остановиться (где?) в апартаментах для отдыха в Испании.

Предлог out off, как предлог направления.

Предлог out off употребляется для указания движения одного предмета из внутренности другого. Переводиться, как «из, с». Для проверки, используйте вопрос «Откуда?»:

  • They carried her out off the ambulance – Она перевезли ее (откуда?) из машины скорой помощи.
  • We moved out off our old flat because of the neighbours – Мы съехали с (откуда?) нашей старой квартиры из-за соседей.
  • All my clothes fell out off my suitcase when I picked it up – Все мои вещи выпали (откуда?) из чемодана когда я подняла его.
  • Can you leave your coats out off the bedroom? – Могли бы вы убрать ваши пальто (откуда?) из спальни?
  • He took all the toys out off the box and left them on the floor – Он взял все игрушки (откуда?) из коробки и оставил их на полу.

Вот впрочем и вся разница между этими предлогами. Поначалу, не забывайте ставить вопросы для проверки  и после определенной наработки все будет получаться автоматически.

Вам еще что-то хотелось добавить по предлогам into, in, out off? Напишите нам в комментариях.

Получайте последние статьи прямо на почту

Один комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *